подписаться отписаться
реклама
Анонимно На работе (в Калифорнии) познакомился с девушкой. По акценту определил, что она из наших. Спросил как звать, откуда. Она мне отвечает, тебе мол какой вариант, русский или американский. Я удивился и спрашиваю, поясни. Оказывается обычная украинская дивчина из обруссевшего Донбасса, и звать Настенькой. А фамилия русских корней - Вагина. Вот только на американский лад Анастасия Вагина в обычном сокращенном варианте, как у нас принято Настя, звучит потрясающе умопомрачающе для англоязычных - "грязная пи3@а" (nаstу vаginа) и поэтому она сейчас Стэйси (сокращённо от Анастасии) и фамилия переведена на английский с древне- славянского Евагрий, в свою очередь происходящее от греческого "счастливый на охоте" как fеliсitу. Стэйси Фелисити - Настья Вагина, я был поражён, особенно тем, что узнал, откуда произошло русская фамилия Вагина. Оцените анекдот: -2: -1: 0: +1: +2: Отправить другу Ссылка
Все персонажи, фамилии, имена вымышленные, любое совпадение считать случайным! Материалы не направлены на ущемление никаких национальных, политических, религиозных и каких либо других интересов! За достоверность рекламы издатель ответственности не несёт. © При использовании материала ссылка на psihov.net обязательна! Все вопросы и предложения: doktor@psihov.net, ICQ# 78585951